EN RU CZ
MainКарта сайтаКонтакты
Apply now On-line Test

Языковые курсы в Праге!

Международная языковая школа O’key всегда поддерживает и развивает интерес своих студентов к изучению иностранных языков. Познакомьтесь со спецпредложениями языковой школы O’key. Учите иностранные языки с выгодой!

Подробнее >>>

Английские каникулы для подростков в Праге

Английские каникулы для подростков в Праге

Спешите бронировать места!

Подробнее >>>






Skip Navigation Links
О школе
Изучение языков
Типы языковых курсов
Расписание и цены
Корпоративное обучение
Образование за рубежом
Полезные ссылки
Стиль жизни O'key
16 лет Окей и выставка Н. Горы
День сплетенных языков 2014 и фотоконкурс «Česká krajina, místo, kde žiju»
Старый новый год и выставка В. Цицея
Ретро День Рождения Окей и выставка Н. Смородиновой
День сплетенных языков 2013 и фотоконкурс «Коммуникация»
Фотовыставка «Балет» от фотохудожников - членов Еврофотоклуба
Фотовыставка Е. Михайлова «По дороге со слонами»
Выставка П. Филина «Разноцветный мир»
Выставка О. Рея «Второе лицо»
День сплетенных языков 2012 и фотоконкурс «Люди, их обычаи и привычки»
Фотовыставка П. Головатиной-Мора «Медельин: галерея одной поездки на метро»
Фотовыставка А.Резника и Е. Чепелковой «Пражские девушки 2»
Фотовыставка А. Минибаевой и Н. Гнидеца «Пражские девушки»
Фотовыставка Б. Утебаева и С. Честного «Тени древних городов»
Фотовыставка П. Башаринова «Взгляд сквозь объектив на Старый Свет»
День сплетенных языков 2011
Открытие Международной языковой школы O'key в Праге
Scroll up
Scroll down
11 декабря

Надеемся, что ваши сердца уже наполнились праздничным настроением. Чтобы его поддержать, мы предлагаем сегодня вспомнить или выучить, или просто спеть вместе одну из самых известных и душевных рождественских песен «Stille Nacht! Heilige Nacht!».

Впервые этот гимн прозвучал в 1818 году. Автор текста – австрийский священник Йозеф Мор. Музыку написал Франц Грубер, органист и школьный учитель. Говорят, прочитав стихи Мора, он создал музыку за один вечер.
За годы появилось множество версий исполнения этого произведения на разных языках. Мы подготовили для вас пять: на немецком, на русском, на чешском, на польском и на английском.



Stille Nacht! Heilige Nacht!
Alles schläft, einsam wacht,
nur das traute heilige Paar.
Holder Knabe im lockigten Haar
Schlafe in himmlischer Ruh!

Stille Nacht! Heil'ge Nacht!
Hirten erst kundgemacht
Durch der Engel Alleluja,
Tönt es laut bei Ferne und Nah:
Christ, der Retter ist da!

Stille Nacht! Heil'ge Nacht!
Gottes Sohn, o wie lacht,
lieb' aus deinem göttlichen Mund!
Da uns schlägt die rettende Stund'.
Christ, in deiner Geburt!

 

чешский
русский
английский
польский
Tichá noc, svatá noc,
Jala lid v blahý klid.
Dvé jen srdcí tu v Betlémě bdí,
Hvězdy při svitu u jeslí dlí,
V nichž malé děťátko spí,
V nichž malé děťátko spí.

Tichá noc, svatá noc!
Co anděl vyprávěl,
Přišel s jasností v pastýřův stan,
Zní již z výsosti, z všech země stran:
"Vám je dnes spasitel dán;
Přišel Kristus Pán!"

Tichá noc, svatá noc!
Ježíšku na líčku,
Boží láska si s úsměvem hrá,
Zpod zlaté řasy k nám vyzírá,
Že nám až srdéčko plá,
Vstříc mu vděčně plá.
 
Ночь тиха, ночь свята,
Люди спят, даль чиста;
Лишь в пещере свеча горит;
Там святая чета не спит,
В яслях дремлет Дитя, в яслях дремлет Дитя.

Ночь тиха, ночь свята,
Озарилась высота,
Светлый Ангел летит с небес,
Пастухам он приносит весть:
«Вам родился Христос, вам родился Христос!»

Ночь тиха, ночь свята,
Счастья ждут все сердца.
Боже, дай всем к Христу прийти,
Радость светлую в Нём найти.
Вечно славься, Христос, вечно славься, Христос!

 
Silent night, holy night!
All is calm, all is bright.
Round yon virgin Mother and Child,
Holy infant so tender and mild,
Sleep in heavenly peace,
Sleep in heavenly peace.

Silent night, holy night!
Shepherds quake at the sight.
Glories stream from heaven afar.
Heav'nly hosts sing Alleluia!
Christ the Saviour is born!
Christ the Saviour is born!

Silent night, holy night!
Son of God, love's pure light.
Radiant beams from Thy holy face
With the dawn of redeeming grace.
Jesus, Lord, at Thy birth!
Jesus, Lord, at Thy birth!
 
Cicha noc, święta noc,
Pokój niesie ludziom wszem,
A u żłóbka Matka Święta,
Czuwa sama uśmiechnięta
Nad dzieciątka snem,
Nad dzieciątka snem.

Cicha noc, święta noc,
Pastuszkowie od swych trzód
Biegną wielce zadziwieni
Za anielskim głosem pieni.
Gdzie się spełnił cud,
Gdzie się spełnił cud.

Cicha noc, święta noc,
Narodzony Boży Syn
Pan Wielkiego majestatu
Niesie dziś całemu światu.
Odkupienie win,
Odkupienie win.
 

Использованы материалы:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D2%E8%F5%E0%FF_%ED%EE%F7%FC
http://www.youtube.com/watch?v=G9JXATSbywc
http://www.karaoketexty.cz/texty-pisni/vanocni-koledy/ticha-noc-svata-noc-44242#4TQ0vCph7AQ
http://www.youtube.com/watch?v=ri_4-uXzP94

Международная языковая школа O’key поддерживает интерес своих студентов к изучению иностранных языков. Запишитесь на языковые курсы в Школе O’key в новом году: +420 608 045 500, okey@okey-school.com.

Перейти к календарю.

 

Share |